Game, COD, Sea Food, Tote Bag Apa Arti Bahasa Indonesianya?
Kamis, 16 April 2020
Edit
Padanan kata asing sudah banyak dibuat oleh para ahli bahasa Indonesia. Namun, masyarakat masih banyak yang belum mengetahuinya. Sedangkan Game, COD, Sea Food, Tote Bag arti Bahasa Indonesianya belum pada tau dan jarang dipakai.
Hal ini disebabkan karena ketidaktahuan mereka dengan padanan kata tersebut. Akibatnya, masyarakat masih menggunakan kata asing dalam ketika melakukan sebuah pembicaraan.
Laman resmi yang bisa diakses masyarakat untuk mencari padanan kata atau istilah sudah disediakan oleh Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan (Kemdikbud). Laman tersebut bernama Senarai Padanan Asing Indonesia.
Masyarakat bisa dengan mudah mencari kata atau istilah asing. Biasanya, padanan istilah asing ini digunakan dalam sebuah karya ilmiah skripsi. Atau, tulisan lain yang tidak memperbolehkan adanya istilah asing.
Banyak kata atau istilah asing yang belum diketahui oleh masyarakat. Berikut adalah 5 contoh diantaranya yang masih jarang dipakai sehari-hari.
Kamu bisa menggunakan kata Gim mulai sekarang. Sebab, kata ini sudah resmi menjadi bahasa Indonesia sebagai padanan dari kata Game.
Cash On Delivery atau biasa disingkat COD sering sekali diucapkan oleh masyarakat. Misalnya kamu membeli barang dan hendak bertemu dengan penjualnya, kamu bisa bilang “Aku mau COD’an Handphone nih”.
Istilah ini memiliki padanan Tunai saat serah. Kedengaran agak aneh dan bahkan sangat jarang kita dengar ya. Namun, inilah istilah dalam bahasa Indonesianya. Kamu bisa mulai mengganti istilah COD dengan padanannya ketika ditanya oleh temanmu. Mereka bisa jadi tertarik dan menggunakannya juga.
Seafood memiliki padanan dalam bahasa Indonesia yaitu Boga bahari / hidangan bahari / makanan laut. Nah, dua padanan awal pasti kamu baru mendengarnya. Terdengar unik bukan ?
Maka, kamu bisa mulai menggunakannya ketika ingin memesan makanan di restoran atau rumah makan. Apabila, pelayan restoran belum terlihat bingung, itulah saatnya kamu menjelaskan sekaligus memberikan informasi padanan kata Seafood ini.
Istilah ini juga banyak terdapat di brosur atau pamphlet lowongan kerja. Padanan istilah Walk In Interview dalam bahasa Indonesia yaitu Wawancara langsung.
Walk yang artinya berjalan tidak diartikan demikian dalam membentuk sebuah padanan. Sehingga, istilah Walk In Interview memiliki padanan istilah Wawancara langsung.
Padanan untuk Tote bag adalah tas gendong / tas penerbang / tas anyaman. Kamu bisa mulai mengganti istilah Tote bag dengan padanan ini.
Menggunakan bahasa Indonesia yang baik dan benar adalah sebuah tradisi yang harus tetap dilakukan. Meski bukan hal yang mudah karena membutuhkan waktu untuk terus belajar bahasa, namun ini akan membuat kita lebih cinta tanah air. Sebab, bahasa adalah satu warisan bangsa yang harus kita jaga dan lestarikan.
sekian 5 padanan kata asing yang jarang dipakai sehari-hari. Mari mulai sekarang kita melestarikan dan menggunakan padanan tersebut dalam keseharian kita.
Nah itulGame, COD, Sea Food, Tote Bag arti Bahasa Indonesianya belum pada tau dan jarang dipakai.
Hal ini disebabkan karena ketidaktahuan mereka dengan padanan kata tersebut. Akibatnya, masyarakat masih menggunakan kata asing dalam ketika melakukan sebuah pembicaraan.
Laman resmi yang bisa diakses masyarakat untuk mencari padanan kata atau istilah sudah disediakan oleh Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan (Kemdikbud). Laman tersebut bernama Senarai Padanan Asing Indonesia.
Masyarakat bisa dengan mudah mencari kata atau istilah asing. Biasanya, padanan istilah asing ini digunakan dalam sebuah karya ilmiah skripsi. Atau, tulisan lain yang tidak memperbolehkan adanya istilah asing.
Banyak kata atau istilah asing yang belum diketahui oleh masyarakat. Berikut adalah 5 contoh diantaranya yang masih jarang dipakai sehari-hari.
1. Game arti bahasa indonesianya Gim
Game adalah kata yang berasal dari bahasa Inggris. Padanan kata dalam bahasa Indonesia yaitu Gim. Banyak orang yang belum tahu padanan ini. Mereka biasanya masih sering menyebut kata asli Game, atau permainan.Kamu bisa menggunakan kata Gim mulai sekarang. Sebab, kata ini sudah resmi menjadi bahasa Indonesia sebagai padanan dari kata Game.
2. Cash On Delivery (COD) arti bahasa indonesia Tunai saat serah
Kedua, ada istilah asing yang sudah sering kamu gunakan. Terlebih, bagi kamu yang suka belanja daring dan membayar secara langsung alias COD. Nah, ternyata COD sudah ada padanannya juga lho dalam bahasa Indonesia.Cash On Delivery atau biasa disingkat COD sering sekali diucapkan oleh masyarakat. Misalnya kamu membeli barang dan hendak bertemu dengan penjualnya, kamu bisa bilang “Aku mau COD’an Handphone nih”.
Istilah ini memiliki padanan Tunai saat serah. Kedengaran agak aneh dan bahkan sangat jarang kita dengar ya. Namun, inilah istilah dalam bahasa Indonesianya. Kamu bisa mulai mengganti istilah COD dengan padanannya ketika ditanya oleh temanmu. Mereka bisa jadi tertarik dan menggunakannya juga.
3. Seafood arti bahasa indonesianya Boga bahari / hidangan bahari / makanan laut
Selanjutnya, ada kata Seafood. Kamu sudah tentu mengetahui makna dan rupa dari kata ini. Seafood adalah makanan laut yang biasanya menjadi favorit masyarakat karena rasanya yang lezat. Harganya pun mahal menyesuaikan kelezatan yang dirasakan penikmatnya.Seafood memiliki padanan dalam bahasa Indonesia yaitu Boga bahari / hidangan bahari / makanan laut. Nah, dua padanan awal pasti kamu baru mendengarnya. Terdengar unik bukan ?
Maka, kamu bisa mulai menggunakannya ketika ingin memesan makanan di restoran atau rumah makan. Apabila, pelayan restoran belum terlihat bingung, itulah saatnya kamu menjelaskan sekaligus memberikan informasi padanan kata Seafood ini.
4. Walk In Interview arti bahasa indonesianya Wawancara Langsung
Keempat, ada istilah yang sering dibaca dan didengar oleh para pelamar kerja. Tahap ini biasanya adalah tahap kedua setelah seleksi berkas dilalui oleh pelamar kerja.Istilah ini juga banyak terdapat di brosur atau pamphlet lowongan kerja. Padanan istilah Walk In Interview dalam bahasa Indonesia yaitu Wawancara langsung.
Walk yang artinya berjalan tidak diartikan demikian dalam membentuk sebuah padanan. Sehingga, istilah Walk In Interview memiliki padanan istilah Wawancara langsung.
5. Tote bag arti bahasa indonesianya Tas gendong / tas penerbang / tas anyaman
Terakhir, ada barang kesukaan kaum wanita yang dipakai kemana-mana. Tote bag adalah model tas sederhana yang cocok dipakai aktivitas bepergian sehari-hari. Khususnya, untuk aktivitas yang ringan dan tidak banyak barang bawaan.Padanan untuk Tote bag adalah tas gendong / tas penerbang / tas anyaman. Kamu bisa mulai mengganti istilah Tote bag dengan padanan ini.
Menggunakan bahasa Indonesia yang baik dan benar adalah sebuah tradisi yang harus tetap dilakukan. Meski bukan hal yang mudah karena membutuhkan waktu untuk terus belajar bahasa, namun ini akan membuat kita lebih cinta tanah air. Sebab, bahasa adalah satu warisan bangsa yang harus kita jaga dan lestarikan.
sekian 5 padanan kata asing yang jarang dipakai sehari-hari. Mari mulai sekarang kita melestarikan dan menggunakan padanan tersebut dalam keseharian kita.
Nah itulGame, COD, Sea Food, Tote Bag arti Bahasa Indonesianya belum pada tau dan jarang dipakai.